Home weitere Infos Inhalt / Suche Copyright Impressum Datenschutz

 

Weltsprache

 


Mit uns im Dialog bleiben ...

... mit den ODF-Foren auf Yahoo ... auf YouTube ... auf twitter ... auf facebook ... auf meinVZ

weitere Infos


Preußische Allgemeine Zeitung
Preußische Allgemeine Zeitung - Klartext für Deutschland - 4 Wochen gratis testen - hier Klicken!


 

Deutsch ist durchaus eine Weltsprache
Englisch und Französisch dominieren in der EU. Warum tun wir uns eigentlich so schwer damit, Deutsch als Weltsprache anzuerkennen?
Von Sönke Krüger

Immer wenn ich von einer Fernreise nach Deutschland zurückfliege, freue ich mich auf deutsche Zeitungen an Bord, die ich dann ausgiebig studiere – nur im Flugzeug habe ich stundenlang Zeit, mich durch BunteSpiegelWeltBildFAZtaz zu lesen. Bei meinem letzten Flug drehten sich erstaunlich viele Artikel um die deutsche Sprache, genauer: um die Rolle des Deutschen im In- und Ausland. Deutsch soll ins Grundgesetz, las ich da (nicht zum ersten Mal). Zuwanderer sollten Deutsch können, finden jetzt auch Politiker links der Mitte. Und mal wieder plädierte irgendein Minister dafür, dass Deutsch in der EU eine wichtigere Rolle spielen solle.

Ich freute mich über das Thema – und ärgerte mich zugleich über die scheinheiligen, immer gleichen Debatten. Deutsch ist zwar die meistgesprochene Muttersprache in der EU, Deutsch liegt zwar mit rund 100 Millionen Muttersprachlern im Weltvergleich auf Platz zehn, Deutsch ist zwar bei Wikipedia die zweitwichtigste Sprache (nach Englisch), ist also durchaus eine Weltsprache.

Trotzdem wird es in Brüssel zugunsten von Englisch und Französisch untergebuttert, trotzdem ist Deutsch als Wissenschaftssprache flächendeckend auf dem Rückzug, trotzdem werden Goethe-Institute geschlossen, trotzdem verkaufen wir unsere Muttersprache sogar gegenüber Zuwanderern, die dauerhaft bei uns leben wollen, unter Wert.

Als mir an Bord die deutschen Zeitungen ausgingen, stieg ich um auf englische Blätter. Und fand dort mitten in einem englischen Text das schöne Wort schadenfreude. Und in einem anderen englischen Artikel war von the autobahn die Rede. Zu Hause habe ich recherchiert und Erstaunliches entdeckt: Nach einer Auswertung des Deutschen Sprachrats sollen gut 6.000 deutschstämmige Wörter in über 70 fremde Sprachen ausgewandert sein. In Schweden kennt man zum Beispiel besservisseri, in Russland butterbrody, in Frankreich le blödman.

In Finnland macht man eine Kaffepaussi, und wer in der früheren deutschen Kolonie Papua-Neuguinea auf seinen Gesprächspartner sauer ist, beschimpft ihn als rinfi (Rindvieh). Diese ausgewanderten Wörter darf man mit Fug und Recht als Libesbrif (wie der Slowake sagt) an die deutsche Sprache bezeichnen – und als Beweis dafür, dass sich die Welt viel leichter tut mit der Weltsprache Deutsch, als EU-Bürokraten und die Deutschen selbst.

Der Autor ist Reise-Ressortleiter der WELT-Gruppe

Quelle:
Welt-Online, Meinung, 04.10.2010
www.welt.de/debatte/kolumnen/Meine-Woche/article10068779/Deutsch-ist-durchaus...


Demontage ... ... verweigert ... Die Welt spricht ... Vorkämpfer ... Deutsch verliert ... Deutsch: nein Deutsch verankern Bahn spricht deutsch Sprachschutz Deutsch vor Gericht Weltsprache Artenschutz Denken verändern


zur Landsmannschaft Ostpreußen

Ostpreußen
Erleben Sie Tradition
mit Zukunft

zur Preußischen Allgemeinen Zeitung / Das Ostpreußenblatt zum Preußischen Mediendienst

Die Träger des Ostdeutschen Diskussionsforums:

Bund junges Ostpreußen (BJO)

Arbeitsgemeinschaft Junge Gereration im BdV-NRW
Junge Generation
im BdV NRW

Landsmannschaft Ostpreußen
Landesgruppe Nordrhein-Westfalen e.V.
 
Ostpreußen-TV
über 4,3 Millionen Videoaufrufe

Landsmannschaft Ostpreußen - Landesgruppe NRW

Deutsch / German / allemand English / Englisch français / französisch      

Copyright © 2002-2018  Ostdeutsches Diskussionsforum (ODF)

Stand: 07. Juli 2018

zur Feed-Übersicht